Formularz kontaktowy:

weryfikator

Opis produktu

Trwała, krystalicznie przezroczysta, bardzo cienka, dwustronna, samoprzylepna taśma montażowa MOUNTING-PRO/TRANSPARENT/5X19, idealna do większości zastosowań wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń


Przezroczysta taśma jest idealna do gładkich powierzchni takich jak szkło, płytki, drewno czy tworzywa sztuczne różnego rodzaju do niezawodnego mocowania obiektów płaskich takich jak znaki, termometry i im podobne Pasek taśmy o długości 10 cm jest w stanie utrzymać ciężar do 2 kg

Długość: 5 m
Grubość: 0.205 mm (łączna)
Szerokość: 19 mm
Kolor: Przezroczysty
Materiał: PET
Wybrane cechy:
  • Bardzo cienka, "niewidoczna" taśma
  • Odporność na wilgoć,
  • Odporność na oleje oraz agresywne substancje chemiczne (niektóre)
  • Odporność na promieniowanie UV
  • Odporność na działanie wysokich temperatur do : 200 °C (krótkotrwała) / 100 °C (długotrwała)
  • Wydłużenie przy zerwaniu : 50 %
  • Odporność na rozciąganie : 20 N/cm
  • Przylepność do stali : 11.5 N/cm
  • Producent / Marka: TESA
    Dane GPSR
    Marka/Brand:TESA

    PRODUCENT/MANUFACTURER

    Nazwa/Name:TESA TAPE sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:60-166 Poznań
    Ulica/Street:ul. Grunwaldzka 184
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@tesa-tape.pl

    IMPORTER/IMPORTER

    Nazwa/Name:TESA TAPE sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:60-166 Poznań
    Ulica/Street:ul. Grunwaldzka 184
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@tesa-tape.pl

    PODMIOT ODPOWIEDZIALNY/LIABLE PERSON

    Nazwa/Name:TESA TAPE sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:60-166 Poznań
    Ulica/Street:ul. Grunwaldzka 184
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@tesa-tape.pl

    OSTRZEŻENIA/WARNINGS AND PRECAUTIONS

    1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawiony.
    2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
    3. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować jego uszkodzenie, uszkodzenie mienia lub urazy ciała.
    EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
    EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device, unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the instructions provided by such person.
    EN 3. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

    Inne produkty z tej kategorii