Formularz kontaktowy:

weryfikator

Opis produktu

Urządzenie przeznaczone jest do pracy w ramach dwukierunkowego systemu bezprzewodowego ABAX2


Manipulator PRF-LCD-A2 przeznaczony jest do obsługi i programowania central alarmowych z serii PERFECTA 64 M Produkt dedykowany jest do współpracy z kontrolerami dostępu ABAX2 serii ACU-220, ACU-280


Wyświetlacz LCD, na którym przedstawiane są komunikaty tekstowe sprawia, że korzystanie nawet z zaawansowanej funkcjonalności centrali alarmowej jest proste i wygodne Wbudowany czytnik kart zbliżeniowych pozwala na obsługę systemu bez konieczności zapamiętania hasła


Manipulator zasilany jest z baterii (w zestawie) i komunikuje się z centralą alarmową wykorzystując specjalny protokół transmisji radiowej (komunikacja dwukierunkowa)


Uwaga! Urządzenie nie współpracuje z ARU-200

Współpraca: ABAX2 - PERFECTA 64 M
Pasmo częstotliwości: 868.0 MHz ... 868.6 MHz
Zasięg komunikacji radiowej (w terenie otwartym): < 800 m
Wybrane funkcje:
  • Bezprzewodowe systemy alarmowe SATEL ABAX2
  • Współpraca z kontrolerami serii ACU-220, ACU-280 - wersja firmware 6.06 lub nowsza,
  • Dwukierunkowa kodowana komunikacja radiowa
  • Czytelny wyświetlacz LCD z podświetleniem pokazujący szczegółowe informacje o stanie systemu
  • Podświetlane przyciski klawiatury,
  • Wskaźniki LED wyświetlające stan pracy urządzenia
  • Szybkie włączanie wybranego trybu czuwania przy pomocy klawiszy funkcyjnych,
  • Wewnętrzny czytnik kart i breloków - Unique EM 125kHz
  • Alarmy: NAPAD, POŻAR, POMOC wywoływane z klawiatury
  • Sygnalizacja dźwiękowa wybranych zdarzeń w systemie
  • Zdalna konfiguracja
  • Zdalna aktualizacja oprogramowania
  • Sygnalizacja utraty łączności z centralą
  • Mikroprzełącznik wykrywający sabotaż manipulatora
  • Tryb oszczędzania energii
  • Klasa środowiskowa EN 50130-5: II
    Zasilanie:
  • Baterie litowe - 2 szt. CR123A 3 V (w komplecie)
  • 5  V DC - Zasilacz APS-055 (opcjonalne)
  • Kolor: Biały
    Temperatura pracy: -10 °C ... 55 °C
    Waga: 0.24 kg - Bez baterii
    Wymiary: 139  x 124  x 22 mm
    Producent / Marka: SATEL
    Dane GPSR
    Marka/Brand:Satel

    PRODUCENT/MANUFACTURER

    Nazwa/Name:SATEL sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:80-298 Gdańsk
    Ulica/Street:ul. Budowlanych 66
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@satel.pl

    IMPORTER/IMPORTER

    Nazwa/Name:SATEL sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:80-298 Gdańsk
    Ulica/Street:ul. Budowlanych 66
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@satel.pl

    PODMIOT ODPOWIEDZIALNY/LIABLE PERSON

    Nazwa/Name:SATEL sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:80-298 Gdańsk
    Ulica/Street:ul. Budowlanych 66
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info@satel.pl

    OSTRZEŻENIA/WARNINGS AND PRECAUTIONS

    1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawiony.
    2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
    3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
    4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
    5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy ciała.
    EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
    EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device, unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the instructions provided by such person.
    EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer, service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
    EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never by the cord.
    EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

    Inne produkty z tej kategorii