Formularz kontaktowy:

weryfikator

Opis produktu

Rejestrator sieciowy wyposażony w zaawansowane funkcje inteligentnej analizy obrazu.

Standard: TCP/IP
Obsługiwane rozdzielczości: max. 12 Mpx
Wyjścia wideo: 1 szt. HDMI 4K
1 szt. VGA
Obsługa audio: 8 Kanałów - Audio z kamer
Wejścia audio: 1 szt. CINCH
Wyjścia audio: 1 szt. CINCH
Metoda kompresji obrazu: H.265+ / H.265 / H.264+ / H.264 / MJPEG
USB: 2 szt. USB 2.0
Obsługiwane dyski twarde: 1  x 10 TB SATA III
Tryby nagrywania: Ręczny, alarmowy, detekcja ruchu, harmonogram
Protokoły sieciowe: HTTP, HTTPS, TCP/IP, IPv4/IPv6, RTSP, UDP, NTP, DHCP, DNS, SMTP, UPnP, IP Filter, DDNS, Alarm Server, P2P, ONVIF
Archiwizacja na zewnętrznych nośnikach: Archiwizacja na napęd USB (pendrive, dysk zewnętrzny)
Wyszukiwanie i odtwarzanie nagrań: Wyszukiwanie nagrań po czasie i typie zdarzeń. Odtwarzanie: do przodu, do tyłu, przyspieszanie, zwalnianie nagrania
Zaawansowane wyszukiwanie (co do sekundy)
Synchroniczne odtwarzanie wszystkich kanałów, funkcja Smart Search
Przepływność (bitrate): max. 80 Mb/s
Funkcje sieciowe: Pełna obsługa przez sieć, Zdalne kopiowanie nagrań, Wbudowany web-serwer
Dostęp z telefonu komórkowego: Port: 37777 lub dostęp przez chmurę (P2P)
  • Android: Darmowa aplikacja DMSS
  • iOS (iPhone): Darmowa aplikacja DMSS

    Zobacz film jak skonfigurować P2P w rejestratorach Dahua oraz jak włączyć aplikację mobilną
Domyślny adres IP: 192.168.1.108 
Domyślny login / hasło administratora: admin / -
Hasło administratora należy ustawić przy pierwszym uruchomieniu
Porty dostępu przez www: 80, 37777 
Porty dostępu przez aplikację na PC: 37777 
Port dostępu przez aplikację mobilną: 37777 
RTSP URL: rtsp://admin:hasło@192.168.1.108:554/cam/realmonitor?channel=1&subtype=0 - Strumień główny
rtsp://admin:hasło@192.168.1.108:554/cam/realmonitor?channel=1&subtype=1 - Strumień pomocniczy
Sterownie głowicami obrotowymi PTZ: Kamery IP szybkoobrotowe (Speed Dome)
Detekcja ruchu: 22 x 18 pól detekcji - po wykryciu ruchu nagrywanie tylko kamery z detekcją
Inteligentna analiza obrazu: Tak
Obsługa myszą: Tak
Wybrane funkcje:
  • Zaawansowane funkcje ochrony obwodowej: wtargnięcie, przekroczenie linii z uwzględnieniem osobnych zasad dla pojazdów i pieszych,
  • klasyfikacja ludzi i pojazdów,
  • Rozpoznawanie i analiza twarzy w czasie rzeczywistym (max. 12 zdjęć na sekundę) :
    • Porównanie twarzy z obrazami z bazy danych
    • Analiza twarzy: określenie płci, wieku oraz charakterystycznych elementów wyglądu (okulary, zarost, maska)
    • Wyszukiwanie w czasie rzeczywistym osób na podstawie podanych informacji pobocznych z zakresu odpowiadającego rozpoznawanym przez sztuczną inteligencję urządzenia cech
    • Obsługa do 10 baz danych twarzy, łącznie z 5000 zdjęć twarzy
    • Bazy twarzy mogą być wykorzystane globalnie lub lokalnie dla jednego kanału wideo - w zależności od potrzeby
    • W bazie poza fotografią twarzy, przechowywane mogą być również takie informacje, jak: nazwisko, płeć, data urodzenia, narodowość, adres, numer ID
  • SMD PLUS - wyszukiwanie obiektu sklasyfikowanego jako: człowiek, pojazd silnikowy, pojazd bezsilnikowy
Zasilanie: 12 V DC / 1.5 A (zasilacz w komplecie)
Waga: 0.83 kg
Wymiary: 260  x 233  x 48 mm
Obsługiwane języki: polski, angielski, bułgarski, czeski, duński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, holenderski, niemiecki, portugalski, rosyjski, rumuński, słoweński, serbski, szwedzki, węgierski, włoski
Producent / Marka: DAHUA
Dane GPSR
Marka/Brand:Dahua

PRODUCENT/MANUFACTURER

Nazwa/Name:DAHUA TECHNOLOGY POLAND sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:02-823 Warszawa
Ulica/Street:ul. Salsy 2
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@dahuatech.com

IMPORTER/IMPORTER

Nazwa/Name:DAHUA TECHNOLOGY POLAND sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:02-823 Warszawa
Ulica/Street:ul. Salsy 2
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@dahuatech.com

PODMIOT ODPOWIEDZIALNY/LIABLE PERSON

Nazwa/Name:DAHUA TECHNOLOGY POLAND sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:02-823 Warszawa
Ulica/Street:ul. Salsy 2
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@dahuatech.com

OSTRZEŻENIA/WARNINGS AND PRECAUTIONS

1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawiony.
2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy ciała.
EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device, unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the instructions provided by such person.
EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer, service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never by the cord.
EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

Inne produkty z tej kategorii