Formularz kontaktowy:

weryfikator

Opis produktu

Kamery współpracujące z przyjazną dla użytkowników platformą VicoHome zostały zaprojektowane ze szczególną dbałością o uproszczenie procesu konfiguracji oraz umożliwienie użytkownikowi stworzenia prostego i skutecznego systemu monitoringu.


Bardzo łatwa obsługa poprzez urządzenia mobilne (Android / iOS), umożliwia użytkownikom wygodną i zdalną obsługę, a także zarządzanie kamerą.


Urządzenia współpracujące z platformą VicoHome. Sterowanie urządzeniem oraz ustawieniami harmonogramu możliwe jest jeśli urządzenie ma dostęp do sieci Internet.

Standard: IP
Rozdzielczość: 2048 x 1536  - 3 Mpx
Obiektyw: 3.2 mm
Kąt widzenia: 96 °
Audio:
  • Wbudowany mikrofon,
  • Wbudowany głośnik,
  • Przesył audio po sieci,
  • Obsługa dwukierunkowego audio
Metoda kompresji obrazu: H.265 / H.264
Prędkość transmisji strumienia głównego: 15 kl/s @ 3 Mpx
Interfejs sieciowy: Wi-Fi - IEEE 802.11 b/g/n
Dostęp z telefonu komórkowego: Dostęp przez chmurę (P2P)
Domyślny adres IP: DHCP
Gniazdo karty pamięci: Obsługa kart Micro SD do 128GB
Inteligentna analiza obrazu: Dodatkowo płatne funkcje w formie subskypcji :
  • Detekcja człowieka
  • Inteligentna detekcja ruchu (z rozróżnieniem ludzi oraz zwierząt)
  • detekcja pojazdów
  • strefa aktywności
  • wykrywanie paczki (położonej w polu widzenia kamery)
Wybrane funkcje:
  • Moduł Wi-Fi - IEEE 802.11 b/g/n, Zasięg ograniczony jedynie dostępnością sieci Wi-Fi
  • Wbudowana czujka PIR,
  • Powiadamianie Video PUSH
  • Detekcja ruchu
  • Sygnalizacja alarmu : Sygnalizacja dźwiękowa / Tryb stroboskopowy,
  • Wbudowany oświetlacz światła białego (LED) - włączany i wyłączany z aplikacji
  • ICR - Mechaniczny filtr podczerwieni
  • Przycisk RESET
Czas pracy na akumulatorach: max. 24 miesiące (standby)
max. 8 miesięcy (przy codziennym wykonywaniu 20 nagrań o długości 10s każde)
Czas ładowania (do poziomu 100%): ~ 10 h z portu USB
Zasilanie:
  • Akumulator Li-Ion 9000 mAh - Wbudowany,
  • Panel fotowoltaiczny : 3 W,
  • 5 V DC - Gniazdo micro USB (brak zasilacza w zestawie)
Pobór mocy: ≤ 2.23 W
Obudowa: Plastikowa
Kolor: Biały
Klasa szczelności: IP65
Waga: 0.75 kg
Wymiary: 135  x 135  x 123 mm
Temperatura pracy: -10 °C ... 45 °C
Obsługiwane języki: angielski
Producent / Marka: APTI
Dane GPSR
Marka/Brand:APTI2

PRODUCENT/MANUFACTURER

Nazwa/Name:Delta-Opti Monika Matysiak sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:60-713 Poznań
Ulica/Street:ul. Graniczna 10
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@delta.poznan.pl

IMPORTER/IMPORTER

Nazwa/Name:Delta-Opti Monika Matysiak sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:60-713 Poznań
Ulica/Street:ul. Graniczna 10
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@delta.poznan.pl

PODMIOT ODPOWIEDZIALNY/LIABLE PERSON

Nazwa/Name:Delta-Opti Monika Matysiak sp. z o.o.
Kod pocztowy/Zip Code:60-713 Poznań
Ulica/Street:ul. Graniczna 10
Kraj/Country:Polska
E-mail:info@delta.poznan.pl

OSTRZEŻENIA/WARNINGS AND PRECAUTIONS

1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawiony.
2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy ciała.
EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device, unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the instructions provided by such person.
EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer, service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never by the cord.
EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.
Pliki załączone do produktu
GPSR (Rozmiar: 0,16 MB) pobierz
APTI-W31SD1-VICOHOME

Inne produkty z tej kategorii