Formularz kontaktowy:

weryfikator

Opis produktu

Panel DS-KH9310-WTE1(B) został zaprojektowany z myślą o stworzeniu prostego i efektywnego systemu komunikacji lokalnej


Urządzenie dedykowane do współpracy z modułowymi wideodomofonami Hikvision IP Może również pełnić funkcję uproszczonej centrali alarmowej, lub modułu powiadamiania przez obsługę 8 wejść alarmowych


Urządzenie jest w pełni konfigurowalne za pomocą oprogramowania iVMS4200. Ponadto urządzenie ma możliwość współpracy z aplikacją Hik-Connect dla urządzeń mobilnych

Kompatybilność: Modułowe wideodomofony IP Hikvision
Ekran: 7 " - pojemnościowy ekran dotykowy
Rozdzielczość: 1024 x 600 
Pamięć wewnętrzna: 8 GB eMMC (wbudowana)
Wybrane funkcje:
  • Moduł Wi-Fi - IEEE 802.11 b/g/n,
  • Wbudowany mikrofon,
  • Wbudowane głośniki,
  • Komunikacja dwukierunkowa,
  • Tłumienie i redukcja echa / cyfrowa redukcja szumów,
  • Płynna regulacja parametrów monitora: jasności obrazu, głośności dzwonka i rozmowy,
  • Automatyczne wykonywanie i zapisywanie zdjęć w przypadku braku odpowiedzi na przycisk dzwonka,
  • Współpraca z kamerami IP Hikvision,
  • Możliwość bezpośredniej komunikacji między dwoma lub więcej panelami,
  • Rejestracja krótkiej wiadomości głosowej w przypadku braku odpowiedzi na przycisk dzwonka,
  • Obsługa przechwytywania zdjęcia podczas połączeń wideo,
  • Przyjazny dla użytkownika interfejs graficzny,
  • Obsługa kart microSD (brak w zestawie)
  • Urządzenie jest w pełni konfigurowalne za pomocą oprogramowania iVMS4200.
  • Ponadto urządzenie ma możliwość współpracy z aplikacją Hik-Connect dla urządzeń mobilnych
  • Sterowanie: pojemnościowy ekran dotykowy
    Domyślne hasło administratora: Nie
    Domyślne hasło zabezpieczania strefy: Nie
    Wejścia alarmowe:
    Wyjścia alarmowe:
    Zasilanie:
  • 12 V DC,
  • PoE (802.3af)
  • Pobór mocy: ≤ 8 W
    Kolor: Biały
    Temperatura pracy: -10 °C ... 50 °C
    Waga: 0.43 kg
    Wymiary: 187  x 137  x 26 mm
    Obsługiwane języki: polski, angielski, bułgarski, czeski, francuski, hiszpański, holenderski, niemiecki, portugalski, rosyjski, rumuński, turecki, ukraiński, węgierski, włoski
    Producent / Marka: Hikvision
    SAP Code: 305303165 
    Dane GPSR
    Marka/Brand:Hikvision

    PRODUCENT/MANUFACTURER

    Nazwa/Name:HANGZHOU HIKVISION TECHNOLOGY CO., LTD
    Kod pocztowy/Zip Code:310052 HANGZHOU
    Ulica/Street:NO. 700, DONGLIU ROAD
    Kraj/Country:Chiny
    E-mail:info.pl@hikvision.com

    IMPORTER/IMPORTER

    Nazwa/Name:Delta-Opti Monika Matysiak sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:60-713 Poznań
    Ulica/Street:ul. Graniczna 10
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info.pl@hikvision.com

    PODMIOT ODPOWIEDZIALNY/LIABLE PERSON

    Nazwa/Name:Delta-Opti Monika Matysiak sp. z o.o.
    Kod pocztowy/Zip Code:60-713 Poznań
    Ulica/Street:ul. Graniczna 10
    Kraj/Country:Polska
    E-mail:info.pl@hikvision.com

    OSTRZEŻENIA/WARNINGS AND PRECAUTIONS

    1. Urządzenie przed użyciem należy rozpakować. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że jest ono w dobrym stanie. Jeśli wyrób ten ma usterki nie powinno się go używać dopóki nie zostanie naprawiony.
    2. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak również osoby nie mające doświadczenia lub znajomości obsługi takiego urządzenia, chyba że użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcjami użytkowania przekazanymi przez taką osobę.
    3. Nie wolno użytkować urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, gdy nie działa prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka muszą zostać wymienione na nowe przez producenta, personel punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ze względu na bezpieczeństwo nie zalecamy naprawiać urządzenia we własnym zakresie.
    4. Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
    5. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Stosowanie osprzętu niezgodnie z zaleceniem producenta urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy ciała.
    EN 1. The device must be unpacked before use. After removing the packaging, make sure that device is in good condition. If the product has defects, it should not be used until it has been repaired.
    EN 2. The device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as persons who do not have experience or knowledge of using such a device, unless use is under the supervision of a person responsible for their safety or in accordance with the instructions provided by such person.
    EN 3. Do not use the device if the power cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. A damaged power cord or plug must be replaced by the manufacturer, service center or a similarly qualified person in order to avoid the risk of electric shock. For safety reasons, we do not recommend that you repair device yourself.
    EN 4. Do not touch the plug with wet hands! To remove the plug from the socket, pull by the plug, never by the cord.
    EN 5. The device should be used only for its intended purpose. Use of accessories contrary to the manufacturer's recommendations may result in damage to the device, property or bodily injury.

    Inne produkty z tej kategorii